با عرض درود خدمت مخاطبان فرهیخته وبلاگ ثناالله خیری ✔ یکی از موقعیتهای شغلی مربوط به ترجمه، تهییه زیرنویس فارسی برای ویدیوهای زبان اصلی و بالعکس میباشد که اگه واسه یه کارفرمای خوب کار کنین، قطعا درآمد قابل ملاحظهای میتونین از این مهارتتون بدست بیارین، چون هنوزم که هنوزه، هوش مصنوعی خیلی راه طولانی در پیش داره تا دقیقا مثل انسان، رفتار یا فکر کنه و از طرف دیگه تگذاران این حوزه بر این باورند که هوشمصنوعی فقط باید به کمک متخصصین بیاد تا کارها رو خود متخصصین سریعتر پیش ببرن، نه اینکه هوش مصنوعی بیاد و کاملا جایگزین متخصصین بشه ✔ از کانالهای خوب در این حوزه کانال One Translation هستش که باید با آیدی خانم کیوانی در ارتباط باشین در ابتدا یه ویدیو دو الی سه دقیقهای بهتون میدن و انتظار میره شما بتونین کار با نرمافزار Subtitle Edit رو بلد باشین، و زیاد به کیفیت ترجمه متاسفانه اهمیت نمیدن که همین باعث شده خیلی حقوق مترجمین کم باشه بطوری که هر دقیقه فقط 6000 تومان ب
اشتراک گذاری در تلگرام